Jelena Lengold na danskom

 

Beograd, 18. decembra 2017. – Najčitanija prozna knjiga Jelene Lengold Vašarski mađioničar objavljena je nedavno na danskom jeziku.

Dansko izdanje Vašarskog mađioničara objavila je Izdavačka kuća Vandkunsten iz Kopenhagena u prevodu Jane Kobel. Knjiga je objavljena u tvrdom povezu i u vrhunskoj opremi, u ekskluzivnoj ediciji „Velike priče u malom formatu“ u kjojoj su prethodno objavljene knjige proze Hansa Kristijana Andersena, Emila Zole, Virdžinije Vulf, Jozefa Rota, Vladimira Nabokova, Ingeborg Bahman, Maragaret Duras Lidije Dejvis, Ljudmile Petruševske i drugih značajnih pisaca moderne književnosti.

Vašarski mađioničar je najprevođenija knjiga Jelene Lengold. Pre izdanja na danskom, Vašarski mađioničar je objavljen na engleskom, italijanskom, češkom, slovenačkom, makedonskom, bugarskom, poljskom i albanskom jeziku. U toku je priprema izdanja ove knjige u Mađarskoj i Rumuniji.

Za knjigu Vašarski mađioničar Jelena Lengold je dobila Evropsku nagradu za književnost, a dobila je i nagrade „Biljana Jovanović“ za najbolju proznu knjigu godine, „Žensko pero“ i „Zlatni Hit Liber“.

Knjiga priča Vašarski mađioničar donosi priče o ljubavi i žudnji, o gradu i erotici, o svakodnevici i strasti. Pisane s velikom književnom snagom, ove priče su autentično svedočanstvo o intimi, svakodnevici i o čudima ljubavi. U pričama Jelene Lengold progovaraju svetlosti i senke svakodnevice i intime, veliki i mali obredi privatnosti i ljubavi.

Zahvaljujući istančanoj psihologiji, u pričama iz knjige Vašarski mađioničar nalaze se neki od najboljih ženskih i muških likova novije srpske književnosti. Knjigu Vašarski mađioničar Arhipelag je objavio u tri izdanja na srpskom jeziku.

Za novu knjigu priča Raščarani svet, koja je prošle godine objavljena u izdanju Arhipelaga, Jelena Lengold je nedavno dobila Andrićevu nagradu za najbolju knjigu priča na srpskom jeziku u 2016. godini.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here